發乎情之心澄*心情*深情隨筆


by angelali
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

あけましておめでとう

Staying at home today.
It's been so cold outside, and i've been so tired that i prefer staying at home, thinking and doing nothing.

Got a message from my jp friend. She just said YES to her bf's proposal, and probably she'll get married soon. ^o^ We knew each other on internet 8 years ago. We used to go out sometimes when i was living in japan, and we're also meeting when i go to tokyo. Oh, i've to start preparing for her wedding present! :D

* * * * * * *

Professor Y has been in HK during x'mas. He's a jp guy, and we knew each other when i was in the university. We couldn't manage to meet each other this x'mas cuz both of us had been busy. The day before, he called (cuz he was leaving the next morning). On the phone, he said he would come again in Spring, and then he suddenly said ごはん作ってくれないか?大事にするから... something like that. @_@? I dunno if he only wants someone to cook for him, or what... (normally, you won't say this to friends, huh? I don't think he says this to his other friends as well) I'm so confused... I've never considered this guy b4, so i just treated him as a friend only. Perhaps he likes me, I dunno. とにかく日本人男性の心がわからない@_@。こう言われても、話の裏の意味とその会話のニュアンスが全くno ideaなので、日本人のBuddy(特に男性の方)、これの解釈、助けてもらえますでしょうか?
[PR]
by angelali | 2005-01-01 17:27 | 心情